Мне нечего сказать, кроме как назвать манкуртами невежд, которые «стыдятся» того, что президент выступал в Германии на кыргызском языке. Только манкурты способны предать собственную мать. Даже манкурт Айтматова – Жоламан говорил на родном языке. Соответственно, упомянутые мной люди стоят даже ниже манкуртов…
Почему вы стыдитесь того, что президент говорит на кыргызском языке? Или он президент России? Он президент Кыргызстана, поэтому должен говорить на кыргызском. Обязан. Если понадобится, пускай теперь приглашают переводчика на переговоры с Путиным. Путин проявил уважение к нашему языку и поприветствовал войска на кыргызском языке. А вы? Отвергаете родной язык?
К тому же, почему Сооронбай Шарипович должен говорить на русском языке, если там нет ни одного русского? Почему вы придираетесь, когда мы только начали преодолевать свою дурную привычку проводить собрания на русском языке, если в зале сидит хотя бы один русский?
Пускай на русском говорит Путин, 33 миллиона русских. А нам то что?..
У некоторых мозги не на месте, они подхалимствуют русским…
Почему бы нам не избавится от манкуртской привычки выступать на русском языке за границей, пытаясь понравиться русским, которая появилась еще во времена Акаева? Или президенту будет не к лицу выступать на языке наших предков? Нам следовало бы обрадоваться, поддержать. Или вы ищете к чему бы придраться, так как вам подкинули косточек от хозяина? Это позор, лишь бы духи предков вас не прокляли…
Я поддерживаю президента! Горжусь тем, что он говорит на кыргызском…
Нельзя забывать следующее выражение: «Благодаря языку ты – народ, благодаря языку ты велик, кыргыз»…
Главу государства намерены критиковать и те, кто не могут управлять шестью детьми у себя дома или накормить досыта свою жену. Вышли за все рамки, когда не нашли к чему придраться и упрекнули в том, что президент выступил на кыргызском…
Источник - Кабар инфо
ОТ РЕДАКЦИИ
Скажем только одно. Сооронбай Жээнбеков, действительно, плохо говорит по-русски. Подозреваем, что не очень хорошо говорит и на кыргызском. Но что касается Германии, то складывалось впечатление, что его в принципе не очень заботило, понимают ли его. Он "озвучил" словно заранее заученные тексты, в которых было очень мало правды. В частности, о замечательном инвестиционном климате в Кыргызстане и столь же замечательном налоговом законодательстве. Ну, и прочее в таком же духе.
Говори он на русском, - его бы поняли! В Германии очень многие чиновники знают русский. Но он не захотел. И его не захотели понимать.
Потому что в таких случаях надо постоянно помнить ту историю, которая произошла лет десять назад в ООН. Один из наших чиновников решил проявить "патриотизм" и выступил в ООН на кыргызском. А затем в наш МИД пришел счет, равный едва ли не половине бюджета министерства. Огромную сумму ООН потребовала заплатить за перевод с редкого языка.
Так что легко выставлять себя патриотом и красоваться на международной трибуне за счет налогоплательщиков. Если бы таким чиновникам предложили оплатить перевод из своего кармана, уверены, он быстро заговорил бы на том языке, который является международным языком общения и стоит на шестом месте в мире по распространенности. Тут не патриотизм важен, а целесообразность!
Ну, а в Германии все всё поняли. Дураков нет. Сооронбай наш Шарипович говорил так, как ему легче и удобней. Не заморачиваясь. И люди правильно сказали: плохо знает русский. Ничего не поделаешь...
Ну, и последнее - справедливости ради. Литературный пример Кабара весьма неудачен. Даже можно сказать, совсем не в тему! Оскорбительный даже пример! Айтматовский манкурт говорил на родном языке просто потому, что другого не знал и не умел выучить - в силу своей ограниченности, извините! Надо ли это понимать так, что СМИ намекает?
: 0