Что такое "Казахстан"? Какие мысли и чувства эта страна и этот народ вызывают во мне?
Казахстан. Степь. Едешь и только степь до самого горизонта. А если долго всматриватся вдаль, то увидишь как хитрец, безбородый обманщик Алдар-косе едет на плечах чёрта и поёт свою бесконечную песню.
Что такое "Казахстан"? Это копченый жерех с янтарной прослойкой жира, умопомрачительно пахнущий и руки сами тянутся что бы отломить кусочек, и, не съесть его, а ощутить вкус и запах.
Это и почтенного вида казашки, предлагающие носки из верблюжьей шерсти ручной работы, оденешь их и ноги в тепле и эти носки дышат, не потеют в них.
Это и алма-атинский апорт, чудо природы, если отрезать ломтик и полить его сверху токтогульским мёдом даже ангелы обзавидуются. А дыни? Огромные, сладкие как мед, вкусные и душистые.
С Казахстаном для меня связаны два человека. Это Абай Кунанбаев, которого за его "Слова назидания" я ставлю в один ряд с Конфуцием и Лао-Цзы. Нелегкая судьба у него была... Особенно закат жизни. Неправильно это, несправедливо, так не должно быть.
И ещё один человек, оставивший свой след в истории трех стран: Российской империи, Казахстана и Кыргызстана - это учёный, историк, этнограф, фольклорист, путешественник и просветитель - Чокан Валиханов. Первый кто начал записывать эпос "Манас" на бумаге.
А казахский язык. Напевный, мягкий, богатый. Богатый в прямом смысле - ведь в нём сорок семь звуков (фонем). И что сейчас делают с ним? Ведь по логике сколько устоявшихся, самостоятельных звуковых единиц столько и письменных знаков должно быть. Даже казахская кириллица имела сорок две буквы, на пять меньше чем звуков (фонем). Что уж говорить о римско-романской латинице имеющей двадцать семь букв. Казахскому языку и в кириллице-то было не совсем комфортно, 47 звуков были втиснуты в 42 буквы, а в латинице и подавно - 47 звуков пытаются втиснуть в 27 букв.
И при этом объясняют что "так удобно", что это "модернизация казахской идентичности". Как? Какая "модернизация" если где раньше был один знак - теперь их будет два-три-четыре? Уже подсчитали что при переходе на римско-романскую латиницу (кстати о "казахской идентичности") какое отношение римско-романские народы имеют к казахам? Ведь казахи это тюрки, в крайнем случае чингизиды.
А вот руны, орхоно-енисейская письменность имеет к казахам непосредственное отношение. И как относиться к этим вывертам? Непонятно.
Ну да ладно, теперь о хорошем. Прошла информация что Нурсултан Абишевич сказал казахам - хватит тащить из-за бугра то, что можно производить в Казахстане. Пора своё иметь.
Это можно к каждой стране отнести. Ну вот как-то так...
J.A.Q
: 0